1 00:00:12,050 --> 00:00:14,827 Hi ha moltes vegades que jo em sento molt dominicana 2 00:00:14,828 --> 00:00:20,407 i hi ha moltes vegades que em sento molt catalana. 3 00:00:20,408 --> 00:00:23,837 Podem parlar, per exemple, del meu país 4 00:00:23,838 --> 00:00:25,933 i jo "sí, perquè és el meu país i a mi m'encanta" 5 00:00:25,934 --> 00:00:28,143 "i és la cosa més meravellosa del món" i no sé què. 6 00:00:28,144 --> 00:00:29,993 Després em diuen "I aquí a Barcelona?" 7 00:00:29,994 --> 00:00:32,637 Jo "no me'n vaig de Barcelona en ma vida!" 8 00:00:32,638 --> 00:00:36,668 Jo estic enamorada de Barcelona. Barcelona és la meva casa... Estic al mig. 9 00:00:38,072 --> 00:00:41,424 Jo vinc d'un barri que és molt pobre. 10 00:00:41,431 --> 00:00:44,141 La gent de la meva edat, les meves companyes... 11 00:00:44,142 --> 00:00:47,718 Jo hi vaig anar l'any passat i aquestes nenes tenen 3 i 4 fills. 12 00:00:47,719 --> 00:00:51,245 És que jo sé que jo em quedo allà i a mi em passaria el mateix 13 00:00:51,251 --> 00:00:53,391 perquè per a mi seria lo normal. 14 00:00:53,421 --> 00:00:56,449 No seria lo normal "no mira, és que he d'estudiar". No, jo començaria... 15 00:00:56,464 --> 00:00:59,759 "Mira, doncs ja tinc cos de dona. Els nens em diuen coses." 16 00:00:59,766 --> 00:01:03,228 Començar a ajuntar-me amb nens i un dia mira, t'has quedat embarassada 17 00:01:03,229 --> 00:01:06,517 i t'has de quedar amb aquell home i amb aquella panxa. 18 00:01:06,518 --> 00:01:10,337 I jo li dono moltes gràcies als meus pares per decidir "marxo". 19 00:01:10,338 --> 00:01:13,950 "Marxo perquè jo vull una cosa millor per a mi; una cosa millor per a la meva nena". 20 00:01:18,899 --> 00:01:22,153 El castell de Montjuïc, i clar, pujes allà a dalt 21 00:01:22,154 --> 00:01:25,451 que vens d'un barri que... I pujes allà a dalt i veus 22 00:01:25,458 --> 00:01:30,048 Barcelona. I és que t'has d'enamorar sí o sí. 23 00:01:30,049 --> 00:01:33,462 I vaig decidir amb 4 anys que em quedava. 24 00:01:34,787 --> 00:01:37,358 Jo, al meu barri hi porto tota la vida, 25 00:01:37,359 --> 00:01:39,598 només m'he canviat una mica de situació. 26 00:01:39,599 --> 00:01:45,092 I l'últim canvi que he fet va ser a aquí sota. 27 00:01:45,093 --> 00:01:49,589 I jo a la gent... sí que em parlava, amb la gent jove del meu barri 28 00:01:49,590 --> 00:01:53,006 perquè tenia una relació amb un noi del barri i tal, però 29 00:01:53,007 --> 00:01:55,456 una vegada que va acabar aquesta relació 30 00:01:55,457 --> 00:01:58,511 la gent del barri com que... em despreciava. 31 00:01:58,518 --> 00:02:00,986 No em parlava amb ells. Jo sempre he estat a casa. 32 00:02:00,987 --> 00:02:04,594 I em deien coses com... No sé, "és que tu no arribaràs a cap puesto". 33 00:02:04,595 --> 00:02:09,150 O "perquè ell ho era tot per a tu i amb ell podies arribar a ser no sé què". 34 00:02:09,157 --> 00:02:12,674 Doncs jo pensava "bueno perdona. Jo per lo menys estic estudiant" 35 00:02:12,675 --> 00:02:16,149 "Jo vull continuar estudiant, i tu és que no tens ni la EGB". 36 00:02:16,161 --> 00:02:20,003 Llavors, era orgull de "ja veuràs un dia que jo seré..." 37 00:02:20,004 --> 00:02:24,604 "no sé, astronauta, i tu encara estaràs aquí al barri sense fer res". 38 00:02:29,721 --> 00:02:33,772 Jo quan vaig tindre 16 anys vaig dir "jo no vull estudiar". 39 00:02:33,773 --> 00:02:35,937 I vaig tindre una baralla amb els meus pares que 40 00:02:35,938 --> 00:02:37,947 jo els hi vaig dir que jo estudiava per ells. 41 00:02:37,959 --> 00:02:41,149 Que jo no tenia ganes d'estudiar però jo només estudiava perquè em deien "estudia". 42 00:02:41,150 --> 00:02:45,683 I jo bueno, com que era l'ovelleta que havia d'obeir, jo estudiava. 43 00:02:46,277 --> 00:02:51,274 Vaig tindre dificultats amb companys, per exemple, o amb professors. 44 00:02:51,276 --> 00:02:53,702 Sobretot amb una professora 45 00:02:53,703 --> 00:02:56,366 Vaig tindre moltes dificultats amb ella. 46 00:02:56,367 --> 00:03:00,478 Perquè jo no l'entenia; Ella no m'entenia. 47 00:03:00,479 --> 00:03:02,190 I vaig arribar a un punt... 48 00:03:02,196 --> 00:03:03,861 Això va ser al batxillerat. 49 00:03:03,867 --> 00:03:06,326 I vaig arribar a un punt que vaig tindre de canviar d'institut 50 00:03:06,327 --> 00:03:09,536 perquè no podia amb aquella professora. 51 00:03:10,868 --> 00:03:14,324 Al llarg de la meva vida he conegut moltes persones que 52 00:03:14,325 --> 00:03:19,609 han deixat de... d'intentar tirar cap endavant 53 00:03:19,615 --> 00:03:22,594 perquè s'han estancat, i s'han estancat 54 00:03:22,619 --> 00:03:25,239 per les persones amb les quals s'han ajuntat. 55 00:03:25,251 --> 00:03:30,053 Jo he tingut amics de l'ESO, per exemple, 56 00:03:30,054 --> 00:03:32,746 que havien deixat d'estudiar perquè, al ser estrangers, 57 00:03:32,747 --> 00:03:35,825 s'havien començar a ajuntar amb gent estrangera, 58 00:03:35,826 --> 00:03:39,833 ja del seu mateix país com d'altres països, 59 00:03:39,834 --> 00:03:43,471 i feien com una espècie de gueto. 60 00:03:43,472 --> 00:03:46,695 Es clausuraven allà i 61 00:03:46,696 --> 00:03:50,954 les persones que entraven, o sortien o no volien que entressin, 62 00:03:50,962 --> 00:03:54,494 es determinava sempre... era per el lloc de procedència. 63 00:03:59,745 --> 00:04:04,629 A la Universitat em vaig sobtar perquè no hi havia ningú de fora. 64 00:04:04,630 --> 00:04:06,623 Almenys a la meva classe. 65 00:04:06,624 --> 00:04:10,730 I després vaig començar a veure que sí, que n'hi havia una però que no ho sembla. 66 00:04:10,731 --> 00:04:15,996 O, a tot el recinte de la Universitat hi havia dues persones de color. 67 00:04:15,997 --> 00:04:19,902 Però és estrany, perquè hi ha molta immigració. 68 00:04:19,903 --> 00:04:23,885 I per què no n'hi ha a la Universitat? 69 00:04:28,414 --> 00:04:31,339 Les ganes. Les ganes de sapiguer que tu... 70 00:04:31,340 --> 00:04:33,846 A veure, que ser cambrera no és res dolent. 71 00:04:33,847 --> 00:04:36,502 Però saber que tu pots arribar a ser algo més que una cambrera... 72 00:04:36,503 --> 00:04:39,794 Perquè, és el que t'he dit, cambrera pot ser tothom. 73 00:04:39,795 --> 00:04:43,229 És a dir, tothom que tingui ganes de treballar pot ser cambrer. 74 00:04:43,235 --> 00:04:46,962 O pot ser quiosquer, o el que sigui. 75 00:04:46,963 --> 00:04:51,849 Però sapiguer que tu pots arribar a la Universitat perquè tens la capacitat 76 00:04:51,850 --> 00:04:57,133 i tens les ganes, i a partir d'allà tens una carrera 77 00:04:57,134 --> 00:05:01,007 que pots desenvolupar. Per què no? Això no ho fa tothom. 78 00:05:01,008 --> 00:05:05,144 I crec que la gent que no ho fa en veritat és perquè no volen, no perquè no puguin. 79 00:05:08,093 --> 00:05:13,176 Des de que tenia 5 anys tenia clarament 80 00:05:13,177 --> 00:05:18,882 pensat el que volia ser de gran, i volia ser comadrona. 81 00:05:18,883 --> 00:05:22,192 Quan vaig anar creient em vaig donar compte que la sang em marejava. 82 00:05:22,193 --> 00:05:24,974 Amb lo qual va ser una cosa que vaig dir "no pot ser". 83 00:05:24,975 --> 00:05:28,177 Perquè em podria passar qualsevol cosa en un quiròfan. 84 00:05:28,178 --> 00:05:31,579 Després, volia ser actriu. 85 00:05:31,580 --> 00:05:33,312 Cosa que tampoc vaig arribar a ser. 86 00:05:33,317 --> 00:05:37,287 I vaig començar a estudiar investigació privada. 87 00:05:37,288 --> 00:05:41,119 I no pel fet que volgués ser investigadora 88 00:05:41,120 --> 00:05:43,426 sinó que no sabia què fer amb la meva vida 89 00:05:43,427 --> 00:05:47,199 i era l'opció que vaig agafar per no quedar-me sense estudiar, 90 00:05:47,200 --> 00:05:49,886 perquè jo volia estudiar. No volia passar-me un any a casa pensant 91 00:05:49,887 --> 00:05:52,812 què és el que vull ser el dia de demà. 92 00:05:52,813 --> 00:05:56,498 I estic a punt d'acabar la carrera. 93 00:05:56,499 --> 00:06:01,328 I en aquest últim any d'aquesta carrera 94 00:06:01,329 --> 00:06:03,299 vaig decidir el que volia fer. 95 00:06:03,300 --> 00:06:06,220 Volia fer filologia catalana 96 00:06:06,221 --> 00:06:10,753 perquè és el que m'agrada. És el que em palpita 97 00:06:10,760 --> 00:06:13,809 I ara que sé el que em palpita 98 00:06:13,810 --> 00:06:16,341 sé el que vull ser, i 99 00:06:16,342 --> 00:06:19,363 vull arribar a ser professora d'Universitat; de català. 100 00:06:20,744 --> 00:06:23,451 Si és una persona de fora... De llatinoamèrica, 101 00:06:23,452 --> 00:06:25,232 del meu país, per exemple. 102 00:06:25,257 --> 00:06:27,698 Si et quedes allà amb les mans creuades no faràs res. 103 00:06:27,699 --> 00:06:29,953 Si et quedes allà i intentes fer algo potser arribaràs. 104 00:06:29,954 --> 00:06:33,950 Però si pots sortir i vindre aquí, segur que faràs alguna cosa. 105 00:06:33,982 --> 00:06:36,759 I jo aconsello, la mobilització. 106 00:06:36,760 --> 00:06:38,580 Per poder superar-te.